Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,207,352 members, 7,998,683 topics. Date: Sunday, 10 November 2024 at 12:12 AM

The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See - Religion (5) - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Religion / The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See (5704 Views)

The Authority Of Otem Over Yahweh And Allah / Yahweh And Allah Must Bow At The Mention Of My Name OTEM!!! / Proverbs Of Otem (2) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (Reply) (Go Down)

Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 7:00am On Jun 20, 2019
Chapter Ninety-One

1. Uji was the fourth son of Ozukoro. And he was made king by the homos of the land, because he alone did not kick against the five-year post-humous rule of Ozukoro his father. 2. For Umuje the first born and Uruku the second born had left the land in anger when the homos of the land insisted that the king must be honored so. And Apete the third son went and took the throne by force in the third year. But the brothers of Ozukoro who were well respected elders of the land fought against him and took him. And they sent him on exile.
3. And on the fifth year of the rememberance of Ozukoro, they ordained Uji his son as the king of the land. And Uji worked hard as his father. And in his days, many wells were dug, for he said, let the rivers serve as irrigators to the farms.
4. And with bamboo trees inserted into each other did they obtain water from the rivers to supply the farms. And only one river was made accessible to the homos of Otori.
5. Now in the days of Uji, the homos at the border of Ozeshovo and Otori land said that they belonged to Otori. And the king of Ozeshovo said, you belong to us and not to them. But the homos insisted that they were homos of Otori because of the benefited which they derived.
6. And Omede the king of Ozeshovo sent his servants, saying, go and fetch all those who live in the border between our land and Otori land. And they fetched about five hundred of them.
7. But the rest of them fled and entered the land of Otori to meet Uji. And Uji gave them lands in Otori and there they had farmlands and reared animals.
8. Now a day came when Omede said, if we do not take the whole land as our own, someday the offsprings of Uji shall take over everything. For I have a dream in this manner.
9. Now Omede gathered some homos of his land, saying, let us head to Otori and conquer it. Let us go at night.
10. Now some of the homos he gathered did not like the thing which the king had planned to do, so they went ahead and told Uji the plan of the king of Ozeshovo. And the king was worried.
11. And he set all the warriors of the land at the borders. And they were at alert that night when the homos of Ozeshovo came to the borders. And they easily captured the Ozeshovonese because they were fully prepared.
12. And Uji said, if you let a mosquito live out of pity, it shall come against you and kill you without pity. Therefore let us go against them this same night. And before dawn we should have taken the whole land.
13. So did Uji and his homos go and capture all the strong places of Ozeshovo land. And they sent Omede and all his strong homos on exile at dawn. And Uji got back all the lands.
14. And the land of Otori was made larger than even the land of ancient Uvo. For both Ozeshovo and Vareshe had individually expanded before.
15. And Uji went and fetched the remains of Otori his ancestor which was deposited among the rocks in the land of many rocks. And he found all the bones grounded by the rocks. For some of the rocks had broken and fallen upon the bones.
16. And Uji put the bones in some baskets which they made with grasses. And he brought the bones to the land of Otori.
17. For Uji dug deep into the grave of Ireshe and fetched out his bones and his skulls. And he gave the bones and skull to two servants saying, go and find the land of many skulls where the apes live. There shall you cast the bones and skulls of this wicked king Ireshe.
18. And his skull shall be among the skulls which the monkeys throw around. And he shall not rest in gladness wherever his soul is at the moment.
19. And Uji buried the bones and skull of his ancestor Otori in the grave where Ireshe occurred before, saying, Otori has taken over now. For the land of Vareshe is now named after Otori.
20. And the grave of Vareshe is now the grave of Otori as it should be.
21. And when Uji slept that night with a high spirit, he heard voices of sweet music all through the night. But he did not see anyone who sang. And when he alone, he said, surely my ancestors are pleasd with me.
22. And the songs which he heard were performed by the homos of the land. And a feast was held in memories of all his ancestors. For when Otori died, there was no burial ceremony held by his children. But Uji invited kings from different lands to the ceremony.
23. And the Ata of Ida whose name was Enejo came to the ceremony. And the king of Gara came also. And some Ajaokatans came too, for they loved Otori when he was the king of Uvo.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 9:53am On Jun 23, 2019
hapter Ninety-Two
1. In the second year of Uji as king, his eldest brother Umuje returned to become king. And when he saw that his brother was already on the three, he threatened him, saying, it is not possible for you to be king while I am still alive. Therefore step down now and let me take the throne.
2. And Uji said, considering these things my brother and see if it is right or not. For you left because you could not end ure with the elders of the land. But now have you returned to take back the seat.
3. I shall neither struggle with you nor argue with you. But go now to Alabara and Omeiza the heads of our extended families and tell them these things. Then you shall know their answers. But as for me, I do not have a say in this matter because I did not put myself upon the throne.
4. Now when Umuje went to see his uncles, they rejected him, saying, if you could not bear with the elders and the people, how shall you be able to rule the land.
5. For he who does not have to learn cannot be a leaders. And he who is too hungry for a position shall not do it well.
6. Now return to your place of abode and let this land be at rest.
7. Now Umuje departure after making troubles with his uncles.
8. Now Umuje came to the land of Otori to kidnap children. And the homos of the land complained bitterly. And when the thing continued, the king sent watchmen all over the land. And they moved from one place to another at night and in the day.
9. And Umuje dressed like the watchmen themselves and came to kidnap children again. Now he was caught at the dusk of a certain day. And he was brought before the king.
10. And the king wept when he saw that it was his brother, for there was no two judgement for a kidnapper in Otori except killing. And Uji the king sought how he shall let his brother escape.
11. Now when it was the dead of the night and everyone had slept. Uji awoke and went to the prison where Umuje was kept. And he opened the prison and said, go now my brother, for if the dawn comes upon you, then shall you be killed.
12. Be quick to escape the land for the full moon is up and it is like day already.
13. And Umuje said, thank you my brother. And he held Uji his brother tight, saying, let me give you the last hug. And he took the neck of Uji and squeezed life out of him such that he died.
14. And Umuje fled the land quickly.
15. Now when it was day break, they sought for Uji in the place but could not find him. And they found his corpse before the prison which was opened. And they knew that his Brother had killed him and fled.
16. And they sent hunters who had wild dogs to search for Umuje, but they did not find him.
And the land mourned Uji because he was a very good king. And they honored him by making his firstborn son the king of the land.
17. And Mesireyau the firstborn of Uji was eleven years old when he became king. And he was very wise, for he submitted to the elders of the land. And they guided him on what to do. And Mesireyau sent away the two servants who had been chosen to guard the king well.
18. And he said, if you had protected my father the king, he would not have died.
19. Now Mesireyau sent some servants to find Umuje permanently, saying, do not return to the land until you have found him. And those servants did not return.
20. And after five years, he sent other servants and told them that they should not also return without Umuje. And they did not return also, because they could not find him.
21. Now when Mesireyau had given up the hope of finding Umuje who killed his father, an old homo came dressed like a mad homo. And he was almost Unclad. And the hair of his head was dirty. And it was filled with sand.
22. And he danced and sang, I am Umuje the killer of Uji my brother. And when he continued to sing, the servants of the king went close and heard what he was saying. And they brought him outside the place for the king to see.
23. And when the king had come, he said, this is indeed Umuje whom we have sought for for a decide now. Take him and put him in the same prison where he fled from. For surely our ancestors have visited evil upon him and made him mad.
24. And they locked Umuje in the prison which he fled from before. And he died there after six months. And in the prison he was buried also. For Mesireyau said, he must remain imprisoned forever.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 9:27am On Oct 16, 2019
Chapter Ninety-Three
1. Now in the days of Eneyufo the king of Gara who was a descendant of Atuna, a woman named Ofuje had a child which had two heads and four legs. For it was as if his heads were joined together.
2. And when they had consulted the herbalists and the priests, they said that it was the wrath of the gods. And they went to the border of Somore-ika to present sacrifices to the gods.
3. And the child which had the heads was killed and sacrificed to the gods upon the mountain of Somore-ika. And they begged their ancestors to end such kind of occurence in the land.
4. Now Eneyufo began to go before the hill of Somore-ika to pray before it. And he often told the people that he heard the voice of Ohomori speaking with him how he should direct the affairs of the land. And no one argued with him.
5. And Eneyufo was well respected when he was King. For he had no priest but himself was the priest also. And he decided on what to do after he had meditated at the hill of Somore-ika.
6. And the homos of the land began to visit the hill also. And they called it Somorika, saying, what did Omori(Ohomori) say? And they often felt that they had heard from Ohomori whenever they had gone to request things from him.
7. Now the homos of Ubini crept well into Gara and dwelt in it also. And when they heard of the history of the homo with two heads who was offered as a sacrifice to the gods upon the mountain of Somore-ika, they thought that it was called So-mori-ka, meaning, do you know how to count heads?
8. Now five years after the occurence, a chicken was born with two heads and four legs. And there was much trouble in the land. And Eneyufo the king of the land declares, saying, let all the aged women of the land be gathered. For there are witches among them.
9. For they are certainly the causes of these ugly occurences.
10. And about fifty aged women of the land were gathered. And the king said, confess now, and you shall be set free. And all the aged homos were locked up until they would confess. And when they began to be hungry, they began to confess what they did not know anything about, one after the other.
11. And whichever one had confessed, Eneyufo set her apart and killed her secretly. And he would return to say that he had delivered such from her witchcraft.
12. Now about twenty of the aged women confessed to what they did not understand when they were seriously tortured with hunger. And the rest of them who did not confess were returned to their homes safely after about a month at Somore-ika.
13. And the king said to all the homos of the land, be silent about all these things and do not include all these things in the histories which you tell your children so that they shall not be afraid to dwell in the land.
14. So they did not tell their children about the things which Eneyufo did. And it was kept secret.
15. And the occurence ceasd to take place in the land. And they said that indeed the witches causing it had been killed.
16. And Eneyufo the king of the land died at the age of one hundred and fourteen. And he was regarded as the wisest of all the king of the land, because they supposed that he spoke with the gods and with his ancestors and got solutions to the problems of the land.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 11:07am On Oct 16, 2019
Chapter Ninety-Four
1. A homo of the land of Somore-ika named Ituno awoke suddenly from sleep and said, the king Eneyufo was foolish. And the homos of the land gathered to hear Ituno. For they thought that he had become mad.
2. And Ituno said, do not look at me as if I have become mad. For I flew out of this land and out of this time into another time. And I saw how those who had two heads live together with those who have one head peacefully.
3. How do you now judge Eneyufo as a great king when he was so full of ignorance? For the child whom he killed for having two heads and four legs were actually two children who were such together from the womb.
4. Now the elders of the land came together and said among themselves, have we not warned everyone in the town to keep the ugly story away from their children? But some of you have gone to make it known.
5. And the father of Ituno went before them and said, we have told him no story at all. And it is a mystery to us how he got to know of the story. For it was the year when the king died that he was born.
6. And no one told him anything of such.
7. And they invited Ituno to the council of the elders. And they asked him, saying, tell us how did you hear the story of Eneyufo the great king? And Ituno said, Eneyufo was a fool and an ignorant king who did not understand knowledge and he used ignorance to explain deep things.
8. He is evil and deserving of a cruel death for killing the innocent homos in his ignorance while he pretended as if he was wise.
9. Truly no one told me of the story of that wicked king, but I knew it myself when I felt my soul coming out of my body. And I floated and descended upon the hill of Somore-ika. And I saw how the king was killing a creature which has two heads and four legs. And I asked, saying, why do you kill this creature?
10. And he said to me, who are you to question me, Eneyufo the greatest king of Gara? And I said, tell me why you kill this creature. And he came towards me to take me, but I floated away.
11. And I saw myself among those who had those kinds of abnormal creatures in their place. And they said to me that it was an accident in the womb of the mother that is the cause of it and not the curse of the gods.
12. And when I awoke, I told these things to my parents. And when I asked whom Eneyufo was, they said he was the greatest king of this land. And I said, surely, he is the greatest in ignorance and foolishness.
13. Now when Ituno had ended his talk, the elders kicked against him and said, we know that you are not yourself anymore. For you are now mad. Do you need to be told how our great king Eneyufo gathered fifty witches and killed them until they had confessed their evil deeds?
14. Now Ituno, explain how our king was able to tame fifty witches without being hurt if indeed he was not powerful?
15. And Ituno said, if a mad shepherd rears fifty cattle while he thinks that he rears fifty lions, how is that a great fear?
16. And Ituno was sent away from the land when he did not listen to the elders of the land.
17. And he went to the forest which was east of the land of Gara. And he made huts in the forest where he lived as one who was mad. For his matter of thinking was different from the manner of thinking of every other homo of his time. But he was glad, saying, I know that I am born in the time of ignorance, but I shall be seen as the only normal person among them when the time of knowledge shall come.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 11:08am On Oct 16, 2019
Ninety-Five
1. Now while Ituno was in the bush, he saw two little bears with round faces. And they were like babies to him. And Ituno took care of the bears and fed them.
2. Now a day came when he had gone to hunt deep into the bush that a snake with two heads came and killed his bears and ate them up. And the snake shed his skin in the place where it had eaten up the bears.
3. And Ituno returned and saw the bones of his bears. And he saw the skin which the snake had shed. And he observed it and knew that the snake had two heads.
4. And Ituno wept, saying, why did you kill my pets O you snake of two heads? You should have been born in Gara in the time of King Eneyufo so that the king would have killed you and shed your blood upon the great hill of Somore-ika.
5. I swear today that I shall seek you in any place you are and kill you. For you cannot escape it. How dare you kill my bush babies which I have as my pets? What evil have they done to deserve being killed?
6. If you are a monster, then I am a monster-killer. And I shall kill you shortly.
7. Now when Ituno went far into the forest, he saw the end of it, for it ended at the border of Ebilo. And Ituno went to Ebilo, for he was tired of the forest life after his pets had been killed.
8. And the homos of Ebilo gave him food and welcomed him well when he said that he was from Gara. For according to history, their own people were welcomed well by the Garans also when they went to Gara with Amuri to dwell.
9. Now in those days, whenever a king was dead, they would declare a period of three months for anyone who could kill a monster-snake which had continued to distub the land for six years.
10. And if anyone could kill the monster-snake before the coronation day of the heir to the throne, such homo shall be king instead of the heir.
11. Now many stories had been made around the monster-snake which had two heads; for some homos said that it was the wife of one of their kings who fled when the king treated her badly.
12. And she was very angry such that she became a demon and turned into a two-headed snake so that she would revenge the evil done to her. And so she came every time to kill the homos of the town.
13. And they also passed another story to one another, saying, the monster-snake can kill by mere staring at a hunter. And any hunter who saw its eyes would die. And any hunter who threw arrows or any sharp object at it shall be the one to feel the pain and die while the snake continues to live because it is a demon. And the snake can make itself ten times longer to catch its preys
14. But Ituno told them that all their stories were exaggerations. And some of them hated him for his sayings. And Ituno kept quiet, for he alone knew that it was an accident from the womb of the mother of the monster-snake.
15. Now when Akano, the king of Ebilo died while Ituno was in that land, they announced, saying, let all the hunters go again into the forest according to the custom of the land. And let them fetch out the monster-snake within three months before Nogudu the son Akano shall be made king.
16. Now all the hunters went into the forest named Igbodudu. And Ituno went with them for the first time. And the hunters searched everywhere for the snake. And some of them gave up only after five days. And they returned to the town..
17. And by the twentieth day, twelve of the fifteen hunters had returned to Ebilo. And on the twentieth day, a hunter saw the two-headed snake and while he got set to throw his weapons at it, a low-flying bird flew across his eyes and its left claws entered his left eye and blinded him on that eye.
18. And when he looked at the position where the snake was before, he did not find it anymore. And he left the forest after telling his fellow hunter what had happened. And he could no more see with his left eye, being damaged by the claws of the low-flying bird.
19. And when he got to the town, he told them what he had encountered and how he had been blinded by the snake which he supposed had transformed itself to the bird to blind him.
20. And everyone in the town feared so much that they even dreamt of the snake attacking them in their sleeps. And two homos died in their sleeps the same night. And their parents said that the snake entered their dreams to kill them.
21. Now on the twenty-fourth day, Nogudu the prince held a large party to celebrate the eve of his coronation ceremony. And he killed three cows and one he-goat. And the homos of the land were in a festive mood, because they had thought that the two hunters left in the bush had been killed by the snake. Therefore they celebrated with the heir.
22. Now that same day, Odenugbe and Ituno went opposite ways. And they searched for the snake. And Odenugbe saw the snake suddenly. And his head swelled and he experienced a wave shock on his body. And he fainted on that spot.
23. And the snake came to swallow him up. And the snake began to swallow him from his legs. And Ituno arrived and saw what was happening. And he took his hunting tools and pinched the snake on the floor with it. For he struck it down through its second head.
24. And the snake vomitted Odenugbe so that it could strike Ituno with his other head. But Ituno was faster, for he hit the snake on his second head frequently with his club. And he pierced its head with his weapons.
25. And Ituno pulled the snake by its tail as he began to go towards Ebilo. And he carried Odenugbe on his shoulder, thinking that he was dead, because he did not move his body.
26. Now when Ituno reached the town in the evening, he saw how the homos of the land celebrated Nogudu the heir to the throne. And they drank palmwine. And it was already evening. And he thought that it was already the coronation ceremony, because he had lost count of the days when he was in the forest.
27. And Ituno dropped Odenugbe on the floor and said, here is the two-headed snake which you requested. And when the homos saw it, they dropped their gourds and kegs and calabashes of palmwine and feel into different directions.
28. And the party was scattered. And even Nogudu the heir fled quickly, for they thought that it was another illusion of the snake to make itself double and appear as Ituno and as a snake which it was.
29. And the palmwine poured upon Odenugbe and sipped into his eyes. And he woke up from his unconsciousness and fled aimlessly also. And Ituno alone was left with the dead snake. And no one came to that place until the morning time when they would see things clearer.
30. And when they came in the morning, they saw Ituno sleeping and snoring soundly with the two-headed snake wrapped around his body. For he was drunk with the palmwine which they had left over.
31. And they thought that the snake had killed him. So they took the horns and blew them while they stood far away. And Ituno awoke and staggered in the snake which he had wrapped upon his body. And he yawned and stretched and shook himself off his drunkenness.
32. And he placed his hands over his mouth and yellled, come close to me, you homos of Ebilo for I have killed the snake and it is no more alive. I have wrung life out of its body and it is no more alive.
33. Come and touch its heads and play with it, for it has no hurt.
34. And when Kukute and Ijala, two brave homos braced up to go towards the snake-man, Odenugbe screamed, saying, go back, for the monster is the same that has clothed herself with half snake and half the skin of Ituno.
35. Did I not feel a great shock run through my body when I went close to the snake in the forest? And it is by the power of my ancestors that I did not get killed there, because they made me disappear from the forest and brought me to the town while I was still unconscious.
36. And this monster-snake trailed me here with its supernatural powers. And my ancestors awoke me and I fled.
37. When Odenugbe had spoken with many tears on his face, Kukute and Ijala did not listen to him. But they said, it is once a man would die. And they went close to Ituno and the snake. And Ituno drew close to them also.
38. And when they met, he hugged them with the snake still around his body. And everyone was amazed when they saw that nothing bad happened. And they draw closer and bowed down their heads to Ituno, saying, we hail the king of Ebilo!
39. And Ituno was made the king of Ebilo immediately because he had killed the two-headed snake which had been demonised in the land for a decade.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 10:57am On Dec 02, 2019
Chapter Ninety-Six
1. Now some homos of the land did not like the manner which a non-indigene came to rule over them. And there were different sects of homos who did not want him on the throne. For Nogudu the son of the former king was one of those who kicked against the rulership of Ituno.
2. And Nogudu stirred up many of the youths of the land, saying, this homo of Igbira who cannot speak our language well is ruling over us. Shall our ancestors be pleased with this?
3. And Nogudu went and bribed many of the chiefs of the land. And they planned how they would take the life of Ituno. And the chiefs called for a meeting with the king, but they had planned to kill the king by poisoning his drink.
4. Now Ituno was served palmwine in the of the meetings of the chiefs. And he said, I shall neither eat nor drink until all you chiefs tell me your minds concerning my rulership. For if you want me to be your king, tell me now. And if you do not want me, say it.
5. For I perceive that some of you go behind my back to be bribed by my enemies. And they said, we want you as King, O Ituno. And no one shall be able to remove you. Now take your wine and rejoice with us.
6. And Ituno said, if you truly love me, then I shall remain on the throne. But if you do not want me, I shall leave your land for you. For I cannot force myself on you. And they came and fell before Ituno, saying, rule over us.
7. And Ituno was greatly moved such that he came down from the throne. And he asked the piper to play on the pipe. And he danced among the chiefs.
8. And when he had rejoiced with them, they departed. And the king went into his room to sleep. Now the servant who fanned the king saw the calabash which was filled with the drink which the king had left. And he looked everywhere to see that no one was around. And he settled down on the throne and drank the wine.
9. And he began to feel great pain in his intestine. And he vomitted blood. And when he fell down, the king heard it. And he came quickly to the palace and saw that his servant was vomiting blood.
10. And the king asked him what had happened. And he pointed at the calabash which had tumbled over. And the king knew that it was the same calabash in which his drink was poured.
11. And Ituno said, indeed they have poisoned it to kill me. But because I forgot to drink it, so did I remain alive.
12. Now Ituno called his wife and said, the homos of your land hate me. Now I shall return to my own land and be silent there. For the land of one is better and safer than a foreign land.
13. And Ituno arose and departed. Now when the chiefs came the next day, the wife of Ituno told them all the things which had happened. And they rejoiced, saying, it is even good. For how shall a stranger be king over us?
14. And they made Nogudu the heir to the throne the king of the land.
15. But Ijala and Kukute kicked against him, saying, when the two-headed snake attacked our land, where were you? And Nogudu exiled them both from the land. And they went into the forest.
16. And they found Ituno in the forest and fell before him, calling him king. And Ituno said, which king am I? Am I the king of the forest? And they said, who else is worthy of being the king of the forest more than you?
17. Did you not defeat the monster snake? And you saved Ebilo from danger. But they have paid you with evil. And we challenged the new King and he sent us away. And so we came to seek you, saying, he should not be far away.
18. Now Ituno and Ijala and Kukute cleared a part of the bush and dwelt in it. For they made huts and went to hunt for animals. And they lived in the place, expanding it little by little.
19. And after two years, some homos of Gara came to the place when there was famine in their land. And Ituno gave them land to make houses and to plant crops. And Ituno became the rules of the land, which had about three hundred homos in it.
20. And the land continued to expand until it had begun to share border with Gara. And the land was named Igara by Ituno. And when the homos of Gara knew that it was Ituno who ruled over the land, they said to the king, we are not safe, for Ituno shall soon come against us.
21. And they sent the parents of Ituno to him to hear from him. And he said, as long as Gara hold its peace we shall do the same. For I am from Gara and I am owned by the land. And I shall not attack it first.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 11:01am On Dec 02, 2019
Chapter Ninety-Seven
1. While Ituno had settled well as the king of Igara, in his fourth year as king, some chiefs from Ebilo went to Gara his native land to seek him. For Nogudu their king had enslaved everyone in Ebilo.
2. And he had forcefully acquired many houses and lands. And whichever farm he had stepped his toes upon became his own. And he told the owners of such farms, cultivate the farm for me and plant crops in it. And you shall gather the crops to my barns in the time of harvest.
3. And the farmers who refused him his wishes were killed.
4. And all the chiefs which he bribed before he got to the throne were treated badly when he got to the throne. And he took away the chieftancy title from some of them without a cause.
5. And Nogudu slept with the children of the homos of his land and impregnated them. And he did not accept the children which they had for him.
6. Now Nogudu had honoured all his friends, making them chiefs. And they spent all the days drinking. And they did nothing to make the land better. And the traders which they had in Okeoja and in Gara had no means to go to those places anymore, because the king had withdrawn the camels and donkeys for his own private use.
7. And because those places were far away, they could not go there like before.
8. And Ebilo had but few food and materials in their land, because the king took control of the whole land without doing it well.
9. Now the homos of Gara who were visited by the chiefs said to them, did you not pass through a village before reaching here? That is the place where Ituno dwells. Go and meet him, for he is the king of that place.
10. Now when the chiefs came to Igara, they said, come and be our king again. For Nogudu have betrayed us.
11. And Ituno said, that is a punishment for you betrayes. For you betray even me than how he betrays you. Now go and remain in your land and let me stay here also in the place where I conquered the monster-snake.
12. Now while they spoke, Ijala and Kukute who were next in rank to Ituno saw the chiefs and recognized them. And they went secretly to fetch sticks. And they came and flogged the chiefs out of the palace.
13. And they chased them with beatings until they had left the town. And Ijala and Kukute returned to the palace, breathing heavily. And Ituno said, it is not good how you treated your people.
14. Do you know how tomorrow shall be? And Ijala and Kukute said, it is today we know. Let tomorrow be in any form, we shall cope with it anyhow.
15. Now Nogudu heard that five of his chiefs went to foreign land to fetch Ituno. And he said, I shall not let them live. And Nogudu took them and burnt them, saying, you cannot escape my judgement.
16. And he exiled their wives and children from the land.
17. Now Nogudu saw Amope, one of the children of the chiefs. And she was very beautiful. And he said to his servants, go and waylay all those whom we have exiled. And take that one who had a little 'pele' on both cheeks. For she is very beautiful.
18. And she shall be my twelveth wife.
19. And the servants of the King went and took Amope forcefully. And they brought him to the king. And she was observing a monthlies. But the king forced her and had his way. And she wept.
20. And Amope sat down and cursed the king by the gods of the land, but nothing happened. And when Nogudu would not cease to do evil, Amope entered into his room when he was sleeping alone in the day that he got angry at all his wives.
21. And Amope took a gourd filled with mud and filled the throat of the king with it. And she blocked his nostrils too. And the king could not breathe. And he died.
22. And Amope took a long rope and hanged herself also.
23. And in the morning, the wives and children of the king awoke and saw what was done. And they feared to make the news known to the public. For they knew that the friends of the king shall perform mischief.
24. Now the eldest of the wives of the King said, let us tell the elders of the village. And only them shall be able to put the friends of the King under check and protect us.
25. And the queens went secretly to see Ereke who was an aged homo. And he said, wisdom cannot elude us in the earth so much that we have to go on a mission to orun to seek it.
26. Now I shall choose four of the elders and we shall go to seek Ituno. And he shall help us. For he shall not disrespect my gray hairs.
27. But as for you, tell the friends of the King that he is ill and he does not want to see anyone. So shall you buy time until we shall return from the journey. So Ereke, Bada, Shamu, Yore and Fasunloro went to Igara and met Ituno.
28. And they said, we are weak in Ebilo, for Nogudu have won over all the strong men. And now he is dead and we do not want these people to take over the land. For they are the same as he is. Now help us capture them, for we know that you have strong homos in your land.
29. And the king called Ijala and Kukute. And he said to them, go with the warriors of Igara with these five elders of your land. Do not threat them as you did to the chiefs in time past. For these are wise elders. And none of them was among those who hated us.
30. And Ijala took fifteen of those whom he trained as fighters. And Kukute took fifteen of his servants also. And they followed the elders.
31. Now before the elders arrived Ebilo, the friends of Nogudu had forced themselves into the palace. And they had discovered the king was dead. And they began to search forcefully all hidden places in the palace to take away any precious things they saw.
32. Now while they struggled, the homos of Igara came over them and captured them. And they chose a king for them, being the son of Ereke, one of the elders who came to fetch them.
33. And they departed on the fifth day after the coronation ceremony had been done.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by wickedtuna: 11:19am On Dec 02, 2019
Otem you be Ebira?

1 Like

Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by kkins25(m): 11:43am On Dec 02, 2019
Very lengthy.. anyway the point I want to make is; keep this text safe and kindly pit a disclaimer on it clearly indicating that if this text should be found in 2000years time. It shouldn't be regarded as a religious text. Thank you. If not people like jesus-jnr would think it was a work from God.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:03pm On Dec 03, 2019
kkins25:
Very lengthy.. anyway the point I want to make is; keep this text safe and kindly pit a disclaimer on it clearly indicating that if this text should be found in 2000years time. It shouldn't be regarded as a religious text. Thank you. If not people like jesus-jnr would think it was a work from God.
Hmm. Thanks. You say that it is lengthy, but this is not even up to one-tenth of what I have yet.

1 Like

Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:09pm On Dec 03, 2019
Chapter Ninety-Eight
1. The homos of Gara soon went to their king and said, the land of Ituno which you allowed to remain beside our own is like when a homo puts fire on top of his roof, saying, I shall sleep and nothing shall happen.
2. Have you forgotten that Ituno was sent out of the land forcefully? And he does not like our land at all. For the king whom we have even deified is the same Ituno ridiculed and cursed greatly.
3. Now if we think that Ituno who cursed king Eneyufo and mocked our legends shall remain nice to us, then it is a mistake. Now O king, let us take the land and expand our land into it before they become great in number and come for us in multitude.
4. Are we not aware of how some homos flooded into the land from all over the places? And if they continue to enter the land, they shall be more than us twice. And the mind of the King shall say to him, go and attack Gara and swallow it up.
5. Now the king said, let the priests be consulted first. And let all the Wise homos of the land come to the palace. And we shall make decision whether to go or not.
6. Now all the elders of the land came together. And they were thirty one. And the king said, let us hear your decisions. And all the elders except one, agreed that they should attack Gara first.
7. But Ohere the father of Ituno said, it is not wise that we should go and attack Igara first. For they did not attack us. Have we not agreed with them that we shall not make battle with them?
8. Now all the elders said, keep quiet Ohere, for you say this because Ituno is your son.
9. And Ohere said, I say this to preserve our land, for this Ituno is a god in a human flesh. And I fear that we shall not be able to conquer him. Now tell me, which of you homos can survive in the evil forest for years without being killed by wild animals?
10. Or which of you can survive after facing a two-headed monster snake? Did Ituno not kill a two-headed monster snake?
11. Now let us be careful not to fall into his hands. For he is not a homo but a god and he shall defeat us because he does not work with numbers but with strength.
12. Now the elders were angry at the saying of Ohere. And they sent him out of the palace, saying, you are fighting for your son while we have the whole Kingdom to protect.
13. Now the king said, let us also consult the oracle. And we shall know if we should go or not. So they consulted the priest and when he had cast the cowries, he said, let us go after them. For the gods shall give us the victory.
14. So they got ready, saying, we shall attack Igara tomorrow evening.
15. Now Ohere gathered his family together and said, let us go immediately to Igara to see our son. And I know that he shall take us. For rather than being defeated and punished along with Gara, it shall go well to be with Igara while they conquer.
16. And Ohere took twenty-four homos out of the land the same evening, for he feared being seen by the homos of his land. And when Ohere and his people reached the border places, five guards of the land of Igara held them, saying, you are intruders.
17. Now when they had taken them to Ituno, he saw that they were his family members. And Ituno said, why did you come here without notifying me? What if the guards had shot the sticks at you?
18. Ada mi, Onya mi, what have you done?
19. And they said, we have come for the safety of Igara. For the elders of Gara and the king of Gara have conspired and they have planned to attack Igara tomorrow. Did they not send me out of their meeting and discuss, saying, let us go in the evening? For I eavedropped and heard all the things they said.
20. So Ituno said to the people, let all the guards gather together. And let them take weapons and stay in the borders. And let them attack the Garans as soon as they are sighted. For we know certainly that it is for war they come if they come in numbers more than five.
21. But if they come in a number of five or below, we allow them, saying they have come to deliver some messages.
22. Now while the guards of Igara waited in the rocks, they saw the armies of Gara entering the land. And they were about a hundred and fifty in number, which is more than all the numbers of soldiers in Igara.
23. For the guards of Igara were fifty-two. And the servants of the king were twenty-one. And the heads of the guards were two, being Ijala and Kukute.
24. Now the homos of Gara grouped themselves in tens and went different directions. For some shall enter Igara through the bush and some shall enter through the hills.
25. Now the homos of Igara grouped themselves in threes. And they went in the directions of the Garans. And they attacked the Garans first, three against ten. And the warriors of Igara defeated the warriors of the Garans because they were much prepared. And the traps which they had set in different parts of the land caught the Garans when they entered Igala. And they who were caught by traps were twenty-three. And the rest of them were defeated.
26. And they took the warriors of Garans left and bound them before Ituno the king.
27. And Ituno said to Ijala, count the warriors of Igara left and tell us if they are enough to take the whole of Gara. And Ijala counted them. And they were forty-nine, for some had died and some wounded in the battle.
28. And Ituno said, some homos came into the land yesterday, being about a hundred in number. And they are from Ubini. Now let me see if their strong homos shall join us in the battle.
29. And when Ituno had spoken with them, fifteen of them agreed to join hands to take Gara. And they were sixty-four warriors altogether. And they went to Gara and conquered it. And they took the king of Gara and sent him away.
30. And Igara expanded itself upon Gara and the amalgamated lands became Igara. And Ituno became the king over the whole kingdom of Igara. And the fame of Igara went about. And Ituno lived long upon the throne.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:11pm On Dec 03, 2019
Chapter Ninety-nine
1. In the sixth year of Eva the son of Mesireyau who was the descendant of Okatawa, there arose an epidemic disease in the land of Otori. And when all the priests and herbalists had tried without having a cure for it, they concluded that it was from the gods.
2. And Eva began to wonder, saying, what evil have we actually done to the gods if indeed they exist? And our ancestors who worship only their ancestors and deified them in those days, are they not dead now?
3. Are they also among the gods who punish us for no reason?
4. Now the disease which they had was measles. And they cried in pain and prayed to the gods. And some of them fled from the land.
5. And Eva was confused. And he cried deep into his sleep daily. And Eva heard a voice in his sleep, saying, gather pebbles and place them on those who are infected. For now it is in nature to use stones for the cure.
6. Now when Eva awoke, he was disturbed. And he wondered why he should do so. For it did not sound true to him. Now when more homos got the disease, he obeyed the voice which he had. And he placed the pebbles on the bodies of the sick and chanted along.
7. And some of those who were infected fell into trances and when they awoke, they began to get healed gradually. However some did not get healed, no matter the chants which were made. For they could not fall into trances to see visions.
8. And some died of the disease.
9. Now Eva continued every night, meditating deep if he would experience things such as he experienced before. And he saw the image of his own face in a certain night while he was meditating.
10. And he said, this is me. And the image said to him, I am the spirit behind your soul. I am your higher self. I am he who spoke to you before. And Eva awoke suddenly. And he was surprised.
11. And Eva said to all the homos of the land, do meditation and you shall see things. Set aside some nights to meditate and you shall discover secrets.
12. And when some homos did meditation, they began to discover some things. And some of them knew that such and such herbs shall work for such and such illness. And some said that they saw their ancestors.
13. And Eva was loved by the homos of the land, but the herbalists and native doctors hated him because he had revealed the secrets of their knowledge to everyone.
14. And Eva went to the west to learn more knowledge about meditation. And they gave him cowries and sea shells, saying, throw them and make meaning of their arrangements. For nature often works with the objects of nature.
15. And Eva returned with cowries and seashells. And he meditated upon them and got into trances often. And he knew which roots to use for the cure of certain diseases. And the panegyrics which he shall recite also was known to him.
16. And with such things they controlled the diseases which they had. And they did not become extinct upon the land.
17. And when Eva meditated again, his image appeared to him as before. And he asked, saying, teach me the cure to all diseases. And the image said to him, the things of nature which is able to cure a disease at this moment will not be able to cure them at some other moments.
18. And Eva said, why is this so? And his higher self said to him, everything in the world is evolving. For the organisms which are the causes of diseases shall soon make for themselves protections against the coldness of the pebbles and stones shall no more be able to cure diseases.
19. And the ointments and the songs which affects some organisms casting diseases shall not have power over them in the time when they have evolved. So also are the homos. For the things which you hear now and fear shall be a thing to laugh about to those who have evolved.
20. And the fear of today shall become the laughter of the future to those who have evolved and are wise. And the stories of monsters and witchcrafts which make some of you fear greatly shall be a thing to make a joke about for the evolved beings.
21. For many things which you experience now and cannot explain physically shall be known and explained in the future. For that which you call the sudden swelling of head and the sudden shock which you experience whenever you see something strange shall also be explained.
22. The scratches which you see on your bodies when you awake from sleep and the awkward behaviours of bats, cats, owls and some other animals which you call the manifestations of witchcrafts shall also be explained.
23. But all these shall wait until the time of great enlightenment. For we are under constraints to let the world remain a place where the use of the minds and the heads prevail rather than the use of the spirits. For the spiritual aspects of every homo seeks to help them and tell them everything about the mystery of the world, but this is not allowed by nature, else there shall be nothing to be amazed about after death.
24. Therefore Eva, use your head and you shall discover more secrets by yourself.
25. Now when Eva awoke, he wondered.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:13pm On Dec 03, 2019
Chapter One Hundred
1. In the ninth year of Eva as the king of Otori, the son of Ituno whose name was Oveze became the king of Igara. And he sent homos to the land of Otori so that they might learn the knowledge of the land.
2. Now they dwelt in the land of Otori for two months, learning the art of magic, for Eva was a great illusionist. And Eva taught them the things which they would say to hypnotise. And he thought them how the heads of the homos work also.
3. And Eva said, the things which you do not know how I do are the things which are magic to you. But if I teach you and you know how to do them yourself, then they become ordinary to you also.
4. For to a magician there is no magic at all.
5. Now Eva taught them how to ignite fire by the spitting of water from their mouth to the fire. But this he did by spitting out fuel upon the fire, but they thought that he had spat out water which he drank.
6. For Eva had said, fetch me that gourd of water. And when they gave it to him, he drank it and left some in his mouth. And this he spat upon the fire. And the fire was rekindled. And they taught that it was water from his mouth that had rekindled the fire, but they did not know that it was a concentrated wine.
7. And Eva said, do you think that this is done by the power of a god? And they said, yes. And he said, I have done this by my own manner of reasoning. For I have made you believe that what was in the gourd was water when I said to you, fetch me the gourd of water.
8. But it is concentrated wine that I have kept in it. And that did I put in my mouth and spit out.
9. And the homos left with much wisdom. And the land of Otori became well known the more. And some homos came from Oomu and Oye to learn wisdom also.
10. Now Eva grew very old and did not die. And his eldest son was in haste to become king. And he called his brothers and said, let us kill our father and I shall be king. And I shall make you my brothers sit on my right and on my left hands.
11. And his brothers rejected immediately. And they went to tell their father. And Eva said, you have disappointed me Ahe my son. For I know that I shall not stay longer than a week before I shall die. For the dreams which I have often are about my ancestors beckoning on me to come.
12. For at every shutting of my eyes, I see images like those of the dead calling me. And I knew within my soul that my time is up.
13. Why do you lack patience my son? Why do you think that by killing your father, you shall become king? You have done what is not imagined. Now I shall not let you be the king, but your younger brother shall be.
14. And I shall call all the elders together tomorrow and make him king.
15. Now the seed of impatience is humiliation and failure. But a patient homo shall have it all. For patience gives you what is yours, but impatience takes away what is yours from you.
16. So Eva did as he said and made his second son, Ododoodo, the king of the land. And Eva died the same night after making Ododoodo the king of the land. And Ododoodoburied his father in the place where the Kings were buried.
17. And Ododoodo was forty years when he became king.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:16pm On Dec 03, 2019
Chapter One Hundred and One

1. Ododoodo was a king who was loved for his great humility. And in his humility, he said to the people, make no throne for me. Let me sit on the ipeku which you also sit upon. I am a drummer who went about to beat the drum and I shall remain as a drummer.
2. For I am first a drummer before becoming a king. And I shall not cease to beat the drum.
3. Now take the apete and keep it as a sacred seat. And only in the days of festivities shall I sit upon it.
4. Now Ododoodo had two wives. And the name of the first was Onyareyi while the name of the second was Epemiro. And Onyareyi gave birth to five children. And her first four children were female while the last was a male. And the name of her last child was Onini.
5. Now also, Epemiro had three children. And they were all male children. And the name of the first was Anoze and the second was Epe and the third was Asuku.
6. Now Onyareyi and Epemiro began to quarrel, for they were not sure which of their children would be made heir by the king. For Onyareyi was the first wife, but her only son was the second son of the king, because she did not give birth to a male child quickly.
7. And the first son of Epemiro was blind at birth. And she was worried, saying, I fear that the king shall not agree to make him king after him.
8. Now Epemiro sought the mind of Ododoodo her husband. And he said, the matter of who shall be king after me should be left out for now. Am I not the king whom you have? Shall we fight the fight of tomorrow today?
9. What if we do not wake up to see that tomorrow?
10. Now Ododoodo called Anoze and Onini when they were of age, being about twenty-five and twenty-four years respectively. And he asked them which of them would be the king. And they were in the presence of their parents.
11. And Anoze said, let Onini my younger brother be king. For he is complete. For he has eyes to see. And Onini said, let Anoze my elder brother be king, for he is more patient than me.
12. And Ododoodo wept when he had heard the sayings of his first two sons. And he said to their mother, if everybody in the world can be as selfless as Onini and Anoze my sons, there shall be no thieves, nor murderers. Neither shall there be jealousy nor war.
13. And Ododoodo vowed to himself in the secret, saying, I shall make sure the two of them become king together.
14. Now Ododoodo told the homo who chose kings what he wanted. And he gave him two bracelets which he had tied together, saying, these are the bracelets of my two sons which I have tied together.
15. Show it to them after I am dead. For with it shall they know that they have been chosen to be the kings after me.
16. Now Ododoodo married another wife, who was the princess of the land of Koto. For the king of the land was a descendant of Obaji who was an Uvoites many years before. And when the land of Koto and the land of Obaji were allies, the families of Obaji lived with the Kotoans until they were made kings in Koto.
17. Now the name of the Kotoan whom Ododoodo married was Echozi. And the son of Echozi was Ohida.
18. And Ododoodo died five years after his last son was born. And Epe the second son of Epemiro married the last wife of his father, for he thought that by her support, he shall become the king.
19. And Epe told Echozi, saying, use your influence to see that I become the king of this land. And I shall take good care of Ohida your son. And after me shal he be made king.
20. And Echozi saw that the plan was good, for she said, Ohida my son has no chance at all to be crowned king in the future. For he has four brothers before him. And the children of his brothers are even older than him.
21. Now I shall make sure Epe is crowned king so that he shall make Ohida king after him. So Echozi went to the land of Koto see his father. And the king of Koto came to the land of Otori and went to see the kingmaker whom Ododoodo had committed the bracelets into his hands. And he said, make sure that Epe is crowned king.
22. And he gave the kingmaker twenty servants and three beautiful ladies to make his wives. And he gave him precious stones also. And the kingmaker said to Echozi, bring the bracelet of your husband secretly. And she brought it.
23. Now when the day was drawing close for the king to be made, Onini and Anoze began to feel uncomfortable. And they feared that one of them would be picked to be king. And on the eve of the coronation, Onini went to Anoze his brother and said, I am leaving this land tonight. For I cannot be king.
24. And Anoze said, take me with you. For I have thought of fleeing this land also, but because I am blind, I cannot do so.
25. And Onini took Anoze with him. And they fled the land together that evening.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:19pm On Dec 03, 2019
Chapter One Hundred and Two

1. Now the next morning, Onini and Anoze did not show up to witness the coronation. And their parents looked for them but did not see them. And the kingmaker said, be cheerful because even Ododoodo their father did not choose any of them to be king after him. But Epe his third son dis he choose.
2. And the kingmaker presented the bracelet of Epe which had on it the sign of the King. And the elders confirmed it. And Epe became the king of Otori.
3. Now in the first year of the reign of Epe as the king of Otori, he married a very beautiful woman. And she got pregnant and gave birth to a male child. And Epe loved the child very much because he was his own blood child.
4. And Epe began to look at Ohida his kid brother with evil eyes, saying, this child shall contend for the throne after my death. And he shall deny my own blood son from becoming the king.
5. And Epe commanded his servants to kill all his brothers. And they went to search for Onini and Anoze to kill them. But they could not find them. And they killed Asuku who was the third son of Epemiro.
6. And when Epemiro heard it, she cursed Epe her son. And the servants of Epe came to Echozi the princess of Koto and said, we have come to kill your son who is the brother of the King. For he has ordered that we should kill all his brothers.
7. And Echozi said, Ohida is a son to Epe and not a brother at all. For what brother can a thirty year old homo be to a five year old child? Go and tell the king that Ohida is not his brother but his son.
8. Now the servants returned to the king to tell him what Echozi his wife had said. And the king said, go and kill the child and bring his head to me. For he is not my child but one of my brothers. Bring him to me and I shall wipe his face with epe and kill him by myself.
9. And the servants returned hastily to fetch Ohida the son of Echozi, but they could not find both the mother and the child. For they had fled quickly upon a horse.
10. And Epe was angry such that he killed those servants. And he exiled their family too.
11. Now Echozi went back to Koto and told her father what had befallen her and her son in the hands of Epe the son of Ododoodo of the land of Otori.
12. And the king said, did I not suspect that Epe was trying to use us to get to the kingship position of his land? For I felt it when he married you, his father's wife and accepted Ohida your son and his brother as his own child. And when I told you this, you said to me that you shall commit suicide if I do not grant your wish.
13. And because I gear not to lose you, I went so low to bribe the kingmaker. And all these I did to please you. Now have you come again, saying, Epe sought after your life and the life of your son.
14. And Echozi said, help me this one more time before the year comes to an end. For at the celebration of my birthday this end of the year, I desire to see the blood of Epe in the gourd.
15. For as he killed Asuku his gentle brother, so shall I be glad to see that he is killed also.
16. Now when Echozi continued to disturb her father, he agreed and prepared men of war to go and attack the land of Otori at night and take their king away. And so fifty strong homos of Koto went and took Epe secretly at night.
17. And they brought him to Koto before Echozi and Ohida her son. And Echozi said, I shall avenge your cruelty towards me and my son. And I shall avenge also the death of Asuku your brother whom you kill. For he died even when he did not desire the throne.
18. This you did out of your cruelty and greed. Now I shall kill you myself and bath with your blood on the day of my birthday next week. For that shall be the reward for your cruelty towards me and Ohida my only son.
19. And Epe pleaded for mercy but Echozi did not grant him. And she killed Epe as she had said and did with his blood according to what she had said.
20. Now the king of Koto paid the kingmaker another visit and told him to correct his ways. And the kingmaker said, this is a big shame to me. For it is not possible for me to denounce my first speech and say to them, the king did not choose Epe as king earlier.
21. And the king of Koto said, do it and we shall grant you asylum in Koto. And we shall give you land and house and servants. And the kingmaker went and fetched the bracelets of Onini and Anoze which were wound together by the king. And he showed it to them all.
22. And they were surprised how the kingmaker had covered up the truth before, for he was thought to be a very righteous homo before.
23. And he fled to Koto on horseback. And the king of Koto did as he had promised him.


Chapter One Hundred and Three
1. Now the homos of Otori land began to seek after Anoze and Onini to make them kings. And for six months they had no king in Otori, for they had said, there shall be no king except the two whom Ododoodo had chosen.
2. And some factions set themselves apart and said, we cannot wait. And they made a king for themselves and named their land Ubagidi. And the king which they chose was named Okimu.
3. Now some homos came to say that they had found Onini and Anoze in a land beside the waters. And they went and fetched them. And they made them kings over the land of Otori. And they were the first to rule the land as two kings in one palace.
4. And they complemented one another. And Onini was he who stood before the chiefs. And he spoke the minds of Anoze his blind half brother to them. And whenever he was angry, he went to seek the counsel of Anoze his brother. And Anoze would counsel him on what to do.
5. Now the homos of many lands began to come to Otori to learn from them. And they came from Ubini and from Irezote and Otipo and even in the lands where the Jukuites were many. And the Idanese came also.
6. And the yoobans said, we have in proverbs that two kings cannot reign together in the palace at once. How is it possible in your own palace here? And Anoze said, the reasons why human beings are on earth is to make impossible things become possible.
7. For as the tongue and the teeth dwell together in peace in the pool of the mouth, so is it possible for anything difficult to be achieved.
8. For we are made to bend what is straight and straighten what is bent. For there is nothing that cannot be achieved. For even an Ebirite can marry an Igalite as long as they have love in common.
9. And it is possible to come out of this earth as long as we can think of what to do to lift us higher than the mountains.
10. Friendship and agreement should not only exist between people of the same status, but it should exist between everyone who has the breath in his nostrils. Patience is needed also when things are being done.
11. For an impatient cook shall finish the food while it is still on fire. And he shall complain of stomach pain because he has eaten an undone food. So is the case of Epe who went and tasted the throne when it is undone. And he died prematurely within one year of his reign.
12. So let peace and patience flow together. And whatever is for you shall not go away from you. For the power of nature and coincidences shall bring to everyone whatever is for him.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 4:22pm On Dec 03, 2019
Chapter One Hundred and Four

1. Now Ohida lived in Koto from his childhood till old age. And he lived among the other grandchildren of the king. And no one knew that he was not a grandson of the king. And Ohida loved the making of sculptures with clay and kaolin.
2. And Ohida moulded different sculptures. And by the former sculptures of his ancestors, he made many different ones to preserve the images of his ancestors.
3. And Ohida made statues of homos riding on horses. He made also sculptures from wood. And all the works of Ohida were much loved and appreciated. And some came from Edosun and other places West and South to buy those things.
4. And Ohida made images upon the rocks. And many lands invited him to come into their lands to make sculptures and to make images upon their rocks also.
5. And Ohida went to Tampa and to Ida and Ubini and made drawings of different artworks. And Ohida had five children. And he named some of them after the tools with which he made his crafts.
6. And one he named Ira with which he made his clay pots and ceramics hard and another was named Ozoza because all the sculptures and mortars and pestles which he made that year were very beautiful. And he named his third child Ovovu because the Koto homos had made him the father of many by awarding him the chieftancy title of Adovovu, meaning the father of many families.
7. For in those days, they conferred such title upon whoever was much loved by many people from different families. And Ohida being loved by both the Kotoans and the homos of Otori and other tribes was conferred with the title.
8. And Ohida made masks from woods and clays. And he made designs with cowries also. And all the works of Ohida spoke well for him in Koto.
9. And Ohida made sure he wasted nothing. For he knew how to make wealth from a single tree which he had cut down. The bark of the tree was sold to the women of Edosun and Yomesi who made herbs with them.
10. The wood of the tree he used to make mortars and pestles and masks and shields and garments of wars and all kinds of craftworks. The roots of the tree he sold to the women of Edoma who made medicines with the roots.
11. And Ohida became very rich in Koto. And many people of the land benefitted much from his wealth.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 7:32pm On Apr 08, 2020
I'm missing my thread sha

1 Like

Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 7:33pm On Apr 08, 2020
Chapter One Hundred and Five
1. Ovovu was the son of Ohida who took over as the Adovovu after the death of his father.
2. For his elder brothers had left the land to sojourn in other places.
3. Now in the days of Ovovu, the homos of other places attacked Koto severely. And Ovovu was among the warriors of Koto.
4. And he said to the others, let us appoint some to stay over all the four hills to watch for intruders.
5. And let them make fire upon the hills at the sight of our enemies. So shall the fire be seen by the warriors at the borders and they shall be prepared.
6. For so did the homos of Otori in the days when their enemies came against them.
7. And the warriors at the borders were prepared when they saw the smokes of the fire upon the hills.
8. And they blew the horns loudly. And all the homos of the land awoke from sleep.
9. Now the leader of the warriors of Koto listened to the advice of Ovovu and set some warriors to live in the hills.
10. And when they saw intruders coming into their land, they went up the hill to make fire.
11. And everyone who saw it was at alert. And they conquered all their enemies.
12. Now Ovovu had a daughter whose dreams often come to pass. And her name was Ahemori.
13. And Ovovu requested of her, saying, tell me your dreams every day. For through it shall I know what is right to do and what I should not do.
14. And Ahemori dreamt on a certain day, saying, you went to war and you were killed in the war.
15. And Ovovu said, this dream is strange. For all the ones you have before are good but this alone is bad.
16. Go again to sleep and see if you shall dream something different.
17. And Ahemori went to sleep, for she did not know the trick of her father.
18. For Ovovu had determined to go to the battle, no matter what would cost him, saying, it is noble to die in the battle rather than staying back to watch the enemy land conquer your land.
19. And Ovovu took his neck chain and put it on the neck of Ahemori his daughter.
20. And he kissed her daughter on her forehead and departed while she was asleep. For he knew that he would not be able to do the battle if Ahemori was not asleep.
21. Now when Ahemori awoke, she sought after her father but did not see him.
22. And her brothers and sisters said, father has gone to the battlefield.
23. And Ahemori began to weep aloud, saying, I saw how father was killed. And all her siblings were amazed.
24. And Ahemori saw the neck chain of her father upon her neck. And she knew that her father had gone to the battle.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by Nobody: 8:18pm On Apr 08, 2020
Should we say Otem is a god related to the Ebira tribe?

I'm Ebira, I bear Omeiza
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 8:20pm On Apr 08, 2020
Felix180:
Should we say Otem is a god related to the Ebira tribe?

I'm Ebira, I bear Omeiza
You are partially right, but Otem is not only for the Ebirites, but for the entire world and the universes. This is just a little fragment of the histories being compiled by Otem. Read full history here:
.https://www.nairaland.com/2938907/doctrine-ufos/92
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 9:00am On Apr 10, 2020
7
Chapter One Hundred and Six
1. When the homos of Ofuku were having a upper hand in the battle, the homos of Koto began to run backward.
2. And the Ofukunese pursued them. And Ovovu took some homos and ran ahead. And they set traps at the borders of Koto.
3. And all the traps were demarcated with pebbles. And Ovovu waited until the warriors of Koto shall run through the place.
4. And when they began to come close, he waved at them and shouted, avoid all the pebbles.
5. And the warriors saw the pebbles which were arranged in patterns. And they knew how to pass through the path.
6. And the footmen passed through the traps unhurt. And the horsemen came off their horses and passed through on foot.
7. And Ovovu directed the horses through another path.
8. And the homos of Ofuku ran towards the path and some of them followed after the horses. And the rest of them went towards the border of Koto.
9. And the traps caught many of them. And the homos of Koto on the other side began to throw fire upon them.
10. And the Ofukunese were burnt up.
11. Now they who chased after the horses were surprised when they saw that there were only horses without riders.
12. And only the horse which Ovovu mounted had a rider. And they shot their wooden arrows at Ovovu but the arrows did not penetrate his body because he had worn the clay garments made by Ohida his father.
13. And the homos said, we have heard of the hunters who cannot be harmed by weapons in the ancient times.
14. Indeed this is one of them. Now let us catch him and strangle him. For in that alone can we destroy him.
15. So they doubled their speed and threw a heavy stone at Ovovu. And the stone struck his back and he fell from the horse.
16. And the Ofukunese came and took hold of him. And they pressed the arrow hard upon him, for they thought that the clay which they struck washim his flesh.
17. And it sounded as if one was hitting a clay pot with a stick. And they set fire upon his supposed body but it did not catch fire. For the clay garment was designed to look exactly like the flesh of the homo who put it on.
18. And they went for the neck of Ovovu, for it had no protection on it.
19. And Ovovu cried, saying, Ahemori, I shall not forget you. And he smiled while they strangled him. And they wondered how a homo was smiling in his death.
20. Now after Ovovu had died, they turned around to depart, but the Kotoans had surrounded them.
21. And they killed them and took all theirher weapons.
22. And when they rushed to Ovovu, he was dead already. And they took his body back to the land to give it a noble burial.
23. And the leader of the warriors and the Akoto of Koto honoured him with a noble burial.
24. And Ahemori his daughter was adopted by the king to take care of her. And her dreams became a point of advice and warnings to the warriors and the king of the land in many aspects.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 1:52am On Aug 22, 2020
Chapter One Hundred and Seven
1. Anate the son of Koto left the land of Koto. And he was a wanderer.
2. And Anate went northward until he had reached the former land of Tampa. And he saw a place where there were rocks.
3. And Anate lived among the rocks. And he found some homos in that place. And Anate married a homo from that place.
4. And Anate broke the rocks and sold them to those who came from the deserts. For they had need of rocks and stones to make houses.
5. Now while he broke a rock, a great breeze sprang out of it. And his nostrils were filled with the breeze.
6. And Anate lost consciousness. And he began to gain his consciousness in a place filled with the kind of breeze which he had inhaled.
7. And the wife of Anate and his children came quickly and saw their father speaking in a language which they did not understand.
8. And he waswas lying on the ground helplessly.
9. Now when they had shaken him well, he awoke and said, give me urasi to chew. And they wondered because they did not know what he meant.
10. And Anate said, the wind of the place I saw is called peace, because it is truly perfect peace.
11. The rock which I broke did bring out that breeze and I inhaled much of it and lost my earth consciousness.
12. I perceive that it is the breeze of the dead, because the dead and the living do not have the same kind of atmosphere.
13. Did I not see a friend who had died? And when we spoke, it was not in the Ebir language we did it, but in a language which I do not know.
14. But we understood one another. And when we did not even speak to one another, we could feel what was in the mind of one another.
15. Now this indeed is a great wonder.
16. Now they asked Anate the things which he was discussing with his friend. And he said, I have forgotten every bit of it.
17. But I can tell that it was about the far future.
18. And they began to mention some of the hard and meaningless words which he had pronounced in his unconciousness. And he said, I know the meaning of them.
19. And Anate said, my friend discussed the future of Ebirland with me. For he said to me, the land of your nativity shall bring many of the lands around it to the knowledge of many in the world.
20. For a flower shall spring forth from the soil of ebirland. And this flower shall be beautiful among all that are in existence.
21. And the fragrance of this flower shall reach to many. And whoever sees and hears of this flower shall not fear death anymore.
22. And peace of mind shall engulf those who smell this fragrance.
23. This flower is Adinoi, the father of the gods by virtue of knowledge, but the son of the gods by virtue of age in the outer universe. For he shall come to the outer universe in a millennium from now.
24. And he shall deodorize the evil smell of religion and set many free from the mentality of being a slave to a homo or to a god?
25. Now when Anate had ended his saying, he said, I shall go and break more rocks perhaps there shall be springing of another breeze to take me to that weird but peaceful land.
26. And Anate broke many rocks in many lands, but no sudden breeze came out of any of them from then onward.
27. And Anate died bedridden, for he had worked too hard. And his bones had become stiff
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 1:54am On Aug 22, 2020
Chapter One Hundred and Eight
1. The homos of Ekale became famous in the days of Ogun, who was a very strong homo.
2. Now the homos of Ileifesi had moved into many lands where they spoke yooba. And they had possessed Yomesi and Ebilo and Ede and many other lands down the lands of Ebir.
3. Now the son of Anate whose name was Omeyin left the land of Tampa with his wife and children.
4. And he came to Ekale which was the land where they worshipped Ogun their distant ancestor.
5. And the homos of Ekale took Omeyin and said, what have you come to do in this land?
6. And Omeyin said, I have heard of your land and I have come to learn wisdom and knowledge.
7. And they said, what have you brought for the worship of Ogun our god?
8. And Omeyin said, I did not know that I shall come to the land with gifts before I shall be taught wisdom and knowledge.
9. And they said, where have you seen knowledge offered for free? You shall pay something to get something.
10. For if you did not plant corn or cassava in your farm, you should not expect to reap them.
11. Now go and bring gifts for Ogun. Bring a tortoise, a snail, a tuber of yam, a dog and a ram which has two long horns.
12. Then shall we accept you and your family to the land and teach you wisdom and expand your knowledge.
13. Now Omeyin left with his family. And he had eight children. And Omeyin went to a hut and said, give to me a ram with two long horns.
14. And I shall pay you back with labour. For my children and wife shall work in your farm for two years.
15. Now the owner of the hut agreed. And he accepted three of the children of Omeyin and his wife also.
16. And Omeyin went and sought for snails and caught many of them. And he went and sought for a tortoise.
17. And he met a homo who had many tortoises. And he gave him twelve big snails in exchange for a tortoise.
18. And Omeyin found a dog which was lost in the bush. And the dog was very hungry.
19. And when the dog saw him, it followed him immediately when he had beckoned on it. For a lost dog had no choice than to follow any homo who called it.
20. And Omeyin said, surely my ancestors have sent me this dog.
21. Now he took all the things which Ayade, the head of the Ogun worshipper had requested. And he returned to Ekale.
22. And the Ogun worshipper said, you have done well. Now all these things which you bring shall be shared among the wise homos of the land. And they shall teach you wisdom.
23. Now Bulejo the chief of the people took atare and gave it to Omeyin to chew and he chewed it.
24. And he said, now follow me. And Bulejo took Omeyin to a homo called Ebule. And Ebule said, give the dog to me. And Omeyin gave him the dog.
25. And Ebule cut the dog to pieces with a sharp cutlass. And Omeyin wondered when he saw the cutlass, for in the past, they had not used cutlass in Koto.
26. For all the meat which they cut were done with the use of sharp stones.
27. And Ebule said, I sacrifice the dog to Ogun the god of iron. Now I shall teach you wisdom.
28. And Ebule told Omeyin the story of Ogun, how he went to ilu-oke in a land called Noke and discovered iron there.
29. And he became a blacksmith. And he made weapons from iron rather than making use of sticks and thorns and tentacles of plants or the fangs of snakes and stones.
30. And Ogun made two long cutlasses and with one he cleared the road and he fought wild animals with the other.
31. Now Ogun has gone to the land of our ancestors and he has been made a god like Sango and Osun.
32. Now the meat of dog was sweet to the taste of Ogun in his days. And we believe that he got his inspiration from the taste of the dog meat.
33. So we sacrifice dogs to him also before teaching or learning wisdom.
34. Now the remnant of the dog was prepared for Omeyin to eat. And he ate it reluctantly, for he had done no such thing before.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 1:59am On Aug 22, 2020
Chapter One Hundred and Nine
1. Now Omeyin was taken to the hut of a homo called Suji. And there did they slaughter the ram.
2. And they made a sacrifice to Ogun. And they poured the blood of the ram upon all the ferrous tools and weapons which were in the house of Suji.
3. And Suji said, the blood of animals was the bath water of Ogun when he was upon the earth.
4. And he did not sweat when fighting war, because the magic power of Ogun was in the blood which he bathed himself with.
5. And Suji said, in which places is the help of Ogun needed? And Omeyin said, I do not know. And Suji said, it is needed in the battlefield. And Suji gave Omeyin one cutlass, one spear, one battle axe, one weapon like a caltrop, one weapon like a hunga munga, but with two curved sickles and a weapon with pricks like a morning star.
6. And Suji asked again, where can we need the help of Ogun? And Omeyin said, wise one, you know better. And Suji said, we need the help of Ogun in the art of making tribal marks on the face. And Suji said, go now to Aisida and he shall teach you what you should know in that regard. Go with the snails and offer them to him.
7. So Omeyin went to Aisida with snails. And Aisida took a cutting tool named abe and made a mark on the right side of the head of Omeyin. And the mark was close to his ear. And Aisida squeezed a black power into the cut.
8. And Aisida said to Omeyin, tribal marks are important to know your origin and people. For in the times of war, if you lose your people and forget your native language, the tribal marks shall help you out.
9. Ogun himself had eight shorts tribal marks on each of his cheeks.
10. And Ayadi said, where again is the help of Ogun needed? And Omeyin said, I don't know. And Ayadi said, it is needed in the making of cooking materials. So go now to the next stage of learning. For you shall be taught by Betiku how to make all manner of cooking utensils with iron. 11. For youhe shall take a tuber of yam with you. And Omeyin took the tuber of yam and went to Betiku. And Betiku collected the tuber of yam and roasted it on an adogan.
12. And Betiku said, have you seen an adogan before? And Omeyin said, we roastcould our corns and yams with fire upon the stones which we set up. And we have no knowledge of iron at all in koto. For even all our weapons and cooking utensils are made with clay and wood.
13. And Betiku showed Omeyin all the cooking materials made with iron. He showed him the kokorin and the sibi onirin. And he showed him a rod of iron also, which they used for setting the red hot coals within the adogan.
14. And Betiku taught Omeyin how to make all those things.
15. Now Betiku asked Omeyin, where again is the help of Ogun needed? And Omeyin said, tell me wise one. And Betiku said, it is needed in farming.
16. And Betiku said, go to Agagu the blacksmith. And he shall teach you how to make farming tools. Take the tortoise with you, for he loves it flesh.
17. So Omeyin took the tortoise with him to Agagu. And he prepared the flesh of the tortoise and ate part of it while he sacrificed the other parts to Ogun. And he gave some to Omeyin also.
18. And Omeyin learnt how to make hoes, cutlasses, file for sharpening cutlass, knives, axes, sickles and many other farming tools.
19. And Agagu said, where again is the help of Ogun needed? And Omeyin replied as he alwayshad did. And Agagu said, go to the hut of Farasin and he shall teach you the usefulness of Ogun at the orita-meta and the market square.
20. And Omeyin went to Farasin. And he demanded the horns of the ram. And when Omeyin had given him, he blew the horns and many of the vilagers began to gather at the Y- junction(orita-meta).
21. And they came with different environmental sanitation tools. For some came with rakes and some with shovels and diggers. And some came with sledge hammers and a pair of clappers, which they used for making fires.
22. And they began to make the place clean. And they gathered all the refuse with the rakes. And they ploughed the hard and unlevelled ground with their tools. And they levelled them as they wanted.
23. And they generated fire with the pair of clappers and set the refuse on fire. And they burnt all the rubbish in the environment.
24. And they taught Omeyin how to make all those tools.
25. Now Omeyin was sent away, saying, you have learnt enough already, but not all. Go outside the border of our town. And there shall you blow the horn. And you shall see the inventions of Ogun in those places also.
26. Now when Omeyin had blown the horn outside the town of Ekale, twenty-one warriors sprang out of the rocks, for they lived in the rocks at the borders of the town, but an intruder shall not know this.
27. And they came with hollow rods made with iron. And when they swung the rods, stones came out of them and flew far into the air. And they had javelins, pakute and other weapons with them. For they were hunters and warriors also.
28. And the warriors said, goodbye Omeyin. Go and tell about Ogun to the homos of your land.
29. And they taught Omeyin many rara and ijala sisun. And all the songs which they sang while taking oaths were taught also. And Omeyin was filled with knowledge as he departed the yooba land.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 2:02am On Aug 22, 2020
Chapter One Hundred and Ten
1. When Omeyin returned to the homo who had accomodated his wife, he discovered that she had become pregnant for the homo.
2. And his own three children were no more with the homo because he had sold them to slavery. And his wife said, I have married this rich man, for he cares for me more than you. And he is very rich also.
3. Now Omeyin was angry when he saw what had been done to him. And he took a cutlass and chased his wife and that homo.
4. Now Omeyin returned to Koto instead of Tampa with his other children which he had kept with a homo of Ekale while he was learning there.
5. And he began to make iron tools there. And he was the first blacksmith of Koto land.
6. And he taught others how to make things with iron. And the homos of Ajaokata discovered iron in their place.
7. And they brought the iron ores to Omeyin and he helped them to purify it.
8. And whatever portion he had purified, they gave half to him. And he taught them how to make tools with the purified part.
9. Now Omeyin was well known among the ebirs in his days. And he became very rich.
10. Now when his wife who left him heard of his fame, she came to beg that he would take him back.
11. And Omeyin said, three children of mine are lost and you ask me to take you back?
12. Produce my three children first, then after that we can think of a possible reconciliation.
13. And the wife of Omeyin said, when they objected to the homo marrying me, we planned how we shall sell them. And that we did.
14. For a herbalist at Okigun had bought them.
15. And Omeyin said, go and bring them back to me. And she said, I fear for my life.
16. And Omeyin followed her to Okigun and saw that the herbalist called Awoyele had malnourished his children.
17. For he hid them behind the curtains in his small hut and used them as Osanyins to tell false divinations.
18. And they never come out of the hut to see the sunlight.
19. And Awoyele said, the third child fled, but the other two are no more homos but gods. For they speak the minds of the gods now.
20. And Omeyin said, name the price for me to buy my children back. And Awoyele said, two cows, a tray of kolanuts and two handful of cowries.
21. And Omeyin gave him what he he had requested. And Awoyele said, I have taken all these things from you, but whatever the Osanyins say shall still hold.
22. For they are the voices of the gods.
23. And the voices of the Osanyins behind the curtains said, leave here Omeyin, son of Anate.
24. For the oosa have made us his children. And we are no more your children.
25. And Awoyele said, you have heard what the Osanyins of the gods said. Now depart or else the gods shall strike you with madness.
26. Now when Oyioji the wife of Omeyin heard this, she was very afraid. And she tapped her husband and said, let us go before he harms us.
27. And Omeyin said, no juju can harm a wise homo. Neither is there any juju at all before he who is full of knowledge.
28. For they are nothing but clever tricks. And the most clever shall be the winner.
29. Now Awoyele brought out the scary craftworks of wood and iron and said, flee before the sigidi, for they shall deal with you cruelly.
30. And he began to shake the woroworo in his hands, making incantations along.
31. And the head of Oyioji failed her in the multitude of words spoken by Awoyele and she fainted because of extreme fear.
32. But Omeyin took a cutlass suddenly and set it on the neck of Awoyele, saying, I crafted sigidi myself and I know the secret of Ogun.
33. Now give me my children or I shall rip your head off your body and sacrifice it to Ogun.
34. And the herbalist shook with fear and shouted, come out you Osanyin! Come out because Awo is in danger!
35. And the two children of Omeyin came out from the other side of the curtains. And they appeared smaller than how Omeyin had left them, for they had been malnourished.
36. And they had not been exposed to sunlight for three years.
37. And they appeared not to recognise their father even after Awoyele had told them.
38. And Omeyin shook Oyioji his wife back to life. And they departed with the two children.
39. But the third child was nowhere to be found.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 2:05am On Aug 22, 2020
Chapter One Hundred and Eleven

1. Iruwa the son of Omeyin who escaped from Awoyele was caught by a homo eater. And Iruwa was helpless as he was kept in a hole. Now while he was in the hole, he made his plan.
2. Now when the homo eater was ready to kill him for food, he let down a strong rope. And Iruwa climbed it upward. And when Iruwa had reached the mouth of the hole, he pulled the homo eater with force such that he fell into the hole. But he climbed out of it quickly.
3. Now the homo eater cried of for help. And Iruwa said, the victor has suddenly become the victim. Remain in the hole and die there. For you have met your nemesis in my hands.
4. And Iruwa searched the sack of the homo eater and found many skulls in it. And Iruwa went and buried the skulls properly.
5. Now Iruwa became a hunter. And he was skilled at shooting at the animals. And he singlehandedly held five homo eaters in captivity.
6. Now Iruwa took all the meat which he killed to the markets and sold them. Now there were some who attacked the traders on their ways.
7. And Iruwa fought for the traders who passed through the bushy parts. And some of the traders settled in the place where Iruwa had founded. And he married five homos.
8. Now Iruwa told his children the story of how he was abused by Awoyele and how a homo eater had taken him up to eat him.
9. And Iruwa told of the cruelty of his father and mother also, saying, it is evil to neglect the children whom you give birth to. For so did Omeyin my father when he left us in the hands of a stranger.
10. And Oyioji my mother did even worse. For she sold us to a herbalist.
11. Now while Iruwa continually told his story to the homos who came to the land of Iruwa to buy forest kills, some who knew his father said, your father is alive. For he sought after you for many years but could not find you.
12. And he regretted that he had left you in the hands of a stranger. Is Omeyin not a great transformer of Koto now? For the land is now great.
13. And all manner of iron tools are used there.
14. Now when Iruwa heard the homos, he said, take me to my father. And they took him to his father at Koto. And Omeyin could not recognise him immediately. And Oyioji wept bitterly when she saw her son.
15. And both Omeyin and Oyioji asked the forgiveness of Iruwa, saying, we have greatly wronged our children. And Iruwa forgave them.
16. And Omeyin said, I am very rich in this land. Take many lands for yourself and plant. I shall give you servants to work for you.
17. And Iruwa said, I have my own land also, far east of the land of Ekuku. I am a very great hunter in that place. And the people come to buy bush meat from me. Now let me return to Iruwa my land and continue to be what I am there.
18. Now Oyioji said, I shall go with you to know how you are doing. So Oyioji followed Iruwa to the land of Iruwa. And she was honoured as the mother of the Oniruwa. And Oyioji died in Iruwa when she was aged. And her son gave her a befitting burial.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by Nobody: 2:36pm On Aug 31, 2020
OtemAtum:
BlueAngel444, Aadoiza, here is my genealogy which has no Abraham, Noah, Joseph or any Hebrew element in it.
is dis your genealogy or OtemErectus'. is 0temSapien d same person as OtemErectus
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by 0temSapien: 6:40pm On Aug 31, 2020
Dabb01:

is dis your genealogy or OtemErectus'. is 0temSapien d same person as OtemErectus
No, they are not the same.
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by Nobody: 6:59pm On Aug 31, 2020
0temSapien:
No, they are not the same.
it is confusing. both you and otem/ebira are from kogi
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 10:44pm On Aug 31, 2020
Dabb01:

it is confusing. both you and otem/ebira are from kogi
Yes, I was the grandfather of Otem Erectus in the past world. But currently I come as Otem Sapiens himself. My own genealogy is given in the thread below: https://www.nairaland.com/4462945/otem-sapiens-historical-account-saviour

3 Likes 1 Share

Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by Nobody: 10:36am On Sep 01, 2020
OtemAtum:
Yes, I was the grandfather of Otem Erectus in the past world. But currently I come as Otem Sapiens himself.
kk. D intro to dis thread is confusing. Dat's why I asked d questions
Re: The Genealogy Of Otem/Ebira History: For Blueangel444/Aadoiza To See by OtemAtum: 2:48pm On Sep 01, 2020
Dabb01:

kk. D intro to dis thread is confusing. Dat's why I asked d questions
ok

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (Reply)

All Sufficient God? / 5 Things Christmas Should Always Remind Us Of / How Is Your Church Ranked?

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 346
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.