Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / New
Stats: 3,210,817 members, 8,010,053 topics. Date: Friday, 22 November 2024 at 12:21 PM

NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! - Culture - Nairaland

Nairaland Forum / Nairaland / General / Culture / NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! (19034 Views)

Igbo Language Has Strong Links To Bantu Languages - Igbodefender.com / Which Is The Easiest Nigerian Language To Learn? / What's The Literal Translation Of (north, South, East, West) In Your Language? (2) (3) (4)

(1) (2) (Reply) (Go Down)

NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 1:35pm On Nov 01, 2013
Last week in a bus I boarded, a woman after being told by the conductor to “Abeg enter with your change o, i nor get change at all at all o. Na beg i dey beg o!”, entered and gave the conductor a thousand Naira note. Quite frankly I have never seen a Lagos bus conductor plead so much. grin The conductor berated the woman vituperatively for ignoring is plea. All the woman could say was; “Abeg nor vex”. It occurred to me that “Abeg nor vex” is not an apology, but an appeal to the offended party not to escalate the matter. That is when I discovered that possibly, NO Nigerian language has a sentence that can be literally translated into “i am sorry”. shocked The three major languages attest to this discovery.

Hausa: Yakuri (take patience)
Yoruba: Ma binu (don’t get angry)
Igbo: Eweliwe (don’t get angry)
Ibibio (my dialect): Ku yat esit (don’t get angry)

Can i conclude with this that NO Nigerian Language has a literal translation for “I am sorry”?
How do you say “I am sorry” in your dialect and does it literally translate?

2 Likes 1 Share

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Nobody: 2:08pm On Nov 01, 2013
mine has, but can't write in urhobo, but can speak it.
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 2:17pm On Nov 01, 2013
Bleble-swag:
mine has, but can't write in urhobo, but can speak it.
sha, sha, sha...shame grin Oya just try now.lol
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Annie2gud(f): 2:21pm On Nov 01, 2013
Mine has(isoko)goes like this...Ivio le. @the poster above me.the urhobo meanin for am sorry is...Biko whor gwo.
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Nobody: 2:29pm On Nov 01, 2013
Annie2gud: Mine has(isoko)goes like this...Ivio le. @the poster above me.the urhobo meanin for am sorry is...Biko whor gwo.
hey! did u go urhobo college or something?
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Nobody: 2:32pm On Nov 01, 2013
nenergy:
sha, sha, sha...shame grin Oya just try now.lol
oh pls! @least i can speak n understand

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Annie2gud(f): 2:36pm On Nov 01, 2013
@bleble,anywhere u parambulate to,i nva forget my mother tongue.i'm a proud isoko gyal.oya where is my bribe.lol

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Annie2gud(f): 2:38pm On Nov 01, 2013
Hehehe op,pls dont mind her,she is just tryin to cover up.i can bet that,she can hear,but cant speak.lol sowie Dear!!!
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Nobody: 2:47pm On Nov 01, 2013
Annie2gud: Hehehe op,pls dont mind her,she is just tryin to cover up.i can bet that,she can hear,but cant speak.lol sowie Dear!!!
hmmm! wat can i say, u've won. But seriously i can speak n understand, yes i can.

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Oildichotomy(m): 3:10pm On Nov 01, 2013
Annie2gud: Mine has(isoko)goes like this...Ivio le. @the poster above me.the urhobo meanin for am sorry is...Biko whor gwo.
Nice one!
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Obinoscopy(m): 4:21pm On Nov 01, 2013
Not true OP

Pele is Yoruba's translation for Sorry

Ndo is for Igbo

2 Likes

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 4:41pm On Nov 01, 2013
Obinoscopy: Not true OP

Pele is Yoruba's translation for Sorry

Ndo is for Igbo
True. But i mean a literal translation for "i am sorry". Yoruba will say; "pele, ma bina" (sorry, don't be get angry).

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Fulaman198(m): 5:15pm On Nov 01, 2013
Not true OP, in Fulfulde, we say "wonnu daga wonnay"
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 6:05pm On Nov 01, 2013
Fulaman198: Not true OP, in Fulfulde, we say "wonnu daga wonnay"
Nice! I learnt a few words while serving. Like greeting is ; "mbali jam". And the response is "jam kalau".
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Fulaman198(m): 6:35pm On Nov 01, 2013
nenergy:
Nice! I learnt a few words while serving. Like greeting is ; "mbali jam". And the response is "jam kalau".

You can also say "jam palam" or "jam sago"

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by odumchi: 10:09pm On Nov 03, 2013
Igbo:

Biko, gbaghara m - please, forgive me; I am sorry.

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 11:11pm On Nov 03, 2013
odumchi: Igbo:

Biko, gbaghara m - please, forgive me; I am sorry.
Which version of Igbo is this? i.e which state? Can someone verify this translation please?
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by odumchi: 11:34pm On Nov 03, 2013
nenergy:
Which version of Igbo is this? i.e which state? Can someone verify this translation please?

That is Standard Igbo. The Igbo used in educational institutions and the media. "Eweliwe" is more like like "Abeg, no vex". It's not really "I am sorry".

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by MetaPhysical: 12:53am On Nov 04, 2013
Sorry comes from sorrow; a state of grief, distress, burden on the spirit.

So if I tell someone "I'm sorry", in effect Im saying -
My spirit is grieved, distressed or burdened.

OP, what we ought to look for is the equivalent of this human condition in the respective native languages, not trying to find match for an abstract meaning of "I am sorry".

This mismatch between concept and application is common in our everyday use of English language and thus we use terms incorrectly.

I cant imagine in that example of exchange between conductor and client where the use of "I am sorry" would be proper. She had nothing to be sorry for. An apology would be proper, not a sorrow.

Nonetheless, I am sorry in Yoruba will be properly interpreted and substantially as "Inu isoro"; or "mo wa ninu isoro".

3 Likes

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by StarFlux: 5:52am On Nov 04, 2013
Why is this a surprise? Very few things can actually be translated literally (as in word for word) from language to language. On top of it, there's a pretty difference in how languages express feelings. That doesn't mean you can't express something with the exact same meaning.

2 Likes

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 4:45pm On Nov 04, 2013
MetaPhysical: Sorry comes from sorrow; a state of grief, distress, burden on the spirit.

So if I tell someone "I'm sorry", in effect Im saying -
My spirit is grieved, distressed or burdened.

OP, what we ought to look for is the equivalent of this human condition in the respective native languages, not trying to find match for an abstract meaning of "I am sorry".

This mismatch between concept and application is common in our everyday use of English language and thus we use terms incorrectly.

I cant imagine in that example of exchange between conductor and client where the use of "I am sorry" would be proper. She had nothing to be sorry for. An apology would be proper, not a sorrow.

Nonetheless, I am sorry in Yoruba will be properly interpreted and substantially as "Inu isoro"; or "mo wa ninu isoro".
Nice explanation. You must be a linguist.
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 4:47pm On Nov 04, 2013
StarFlux: Why is this a surprise? Very few things can actually be translated literally (as in word for word) from language to language. On top of it, there's a pretty difference in how languages express feelings. That doesn't mean you can't express something with the exact same meaning.
It just sounded strange to me at that time. Asking someone not to get angry instead of saying ; "i'm sorry".
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by MetaPhysical: 6:15pm On Nov 04, 2013
nenergy:
Nice explanation. You must be a linguist.

Thank you but Im not a linguist, I just happen to have a highly developed sense of how relational concepts flow and what is needed to ground them so they can be applied effectively. smiley

2 Likes

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by StarFlux: 6:27pm On Nov 04, 2013
nenergy:
It just sounded strange to me at that time. Asking someone not to get angry instead of saying ; "i'm sorry".
Yes, but look at this example in Yoruba.

Ṣé ará le? (Are you okay?)

Èyìn ndùn mí (back hurts me)

In English you would answer: "I have back pain" or "my back hurts". There's a slight difference in how you express feelings. But in essence, má bínú, (ẹ) pẹ̀lẹ́ and various other versions are more or less the same as "I am sorry", just expressed differently.

1 Like

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Fulaman198(m): 6:31pm On Nov 04, 2013
StarFlux: Yes, but look at this example in Yoruba.

Ṣẹ́ ará le? (Are you okay?)

È̩yìn ndùn mí (back hurts me)

In English you would answer: "I have back pain" or "my back hurts". There's a slight difference in how you express feelings. But in essence, má bínú, (ẹ) pẹ̀lẹ́ and various other versions are more or less the same as "I am sorry", just expressed differently.

That's true, what you are giving an example of is Transliteration I believe. There are many African languages that simply do not translate word for word to English because they are of different language families.
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by Nobody: 7:15pm On Nov 04, 2013
Stop down grading african languages... What is EKU ILE in English?... As a yoruba man i dnt nid English to confirm the authenticity of my language... Help me with the meaning of EKU ILE in English @OP

2 Likes

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by StarFlux: 7:55pm On Nov 04, 2013
When something bad/wrong/unfortunate happens, a natural response to this is "to be angry". By saying "don't be angry", you are actively trying to prevent that person from becoming mad/angry after an event and at the same time it expresses the idea that you know and understand the event that occured.

Let's say a Yoruba child encounters a foreigner speaking Yoruba (but the foreigner's Yoruba is used in an anglified way). The foreigner says "I am sorry". The child might ask: "kí'lo dé?" - why? If the child was in the foreigner's shoes, the child's natural response would be "má bínú". This also works the other way around.

It does not make sense to always carry out a concept of one specific language to another, because that might not make any sense in that language. That said, examples have already been given as to how you can translate the phrase "I am sorry".
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by AndreUweh(m): 8:36pm On Nov 04, 2013
In Igbo and Yoruba which I understand to some extent, I'm sorry doesn't exist but there are substitutions for that e.g

Igbo--emehewo m. Meaning I have sinned.
Yoruba usually say é pele.
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by MetaPhysical: 10:10pm On Nov 04, 2013
Andre Uweh: In Igbo and Yoruba which I understand to some extent, I'm sorry doesn't exist but there are substitutions for that e.g

Igbo--emehewo m. Meaning I have sinned.
Yoruba usually say é pele.

You are correct that a linear translation does not exist for "Im sorry" in Yoruba, however "e pele" is an expression of "empathy" and not of "sorrow".

Sorry/Sorrow is Isoro in Yoruba.
Empathy/ Sympathy is Pele in Yoruba.
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by EzePromoe: 7:07am On Nov 05, 2013
I think, most of you didn't understood the OP's word. A literal translation of a word is the translation of such words in verbatim, i.e the exact way it is spoken.

E.g in Igbo
I am - Adim
Sorry - Ndo

Does "adim ndo" make any sense to you?

Yoruba
I am - Mo oni
Sorry - Pele

Does "moni pele" make any sense to you?

Those would be the literal translation. Check out the literal translation you pointed out.

Eweliwe - Don't be angry
Gbagharum - Forgive me etc.

3 Likes

Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by nenergy(m): 6:02am On Nov 06, 2013
Eze Promoe: Gbagharum - Forgive me.
This is interesting!
Re: NO Nigerian Language Has A Literal Translation For “I Am Sorry”! by ifyalways(f): 12:34pm On Nov 06, 2013
Forgive me - Gbaghara m
I have sinned - E meghewo m
I am sorry - O di m nwute
It pains me (to tell u this. . ) - O na ewute m (igwa gi . . .)

^ ^ Igbo

1 Like

(1) (2) (Reply)

How To Know An African From Another African! / Emir Of Dutse, Nuhu Muhammad Sunusi Is Dead / Beautiful Hausa / Fulani / Kanuri Brides

(Go Up)

Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health
religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket

Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 45
Disclaimer: Every Nairaland member is solely responsible for anything that he/she posts or uploads on Nairaland.