Welcome, Guest: Register On Nairaland / LOGIN! / Trending / Recent / NewStats: 3,205,490 members, 7,992,692 topics. Date: Sunday, 03 November 2024 at 02:14 PM |
Nairaland Forum / Odumchi's Profile / Odumchi's Posts
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (of 162 pages)
Culture / Ali Abughi Olu - Exploring The Many Faces Of The Earth Goddess Cult In Igboland by odumchi: 6:19am On Jan 23, 2022 |
Onu na-asu Igbo, ndeewonni. Inyi bianni soro m an taa oji. I'll try to keep this short and brief. The earth goddess fertility cult 'Ali' is a near-ubiquitous cultural artifact that has survived in communities across Igboland to various degrees. It's common knowledge that farming was an ancient occupation that led to the emergence of customs, traditions, and perspectives meant to regulate human and natural fertility. The need for agrarian communities to formalize their bonds in ritual "charters" – to clearly define themselves as a network of trusted individuals who all agreed to operate by the same ethical and moral codes – led to the emergence of the Ali cult. Folks in different farming settlements eventually began seeing themselves as one unit. Terms like 'Ala Umudim' and 'Ala Nekede' eventually arose in various regions to distinguish different earth goddesses who protect and seek the interests of their respective communities. Over time, as some communities evolved, specialized in various economic activities, and grew less and less dependent on farming for sustenance, the role and influence of the Ali cult in their daily lives and politics waned and (for some) eventually disappeared. We have relics of this old relationship existing today in colloquial expressions: 'aruru ali' (lit. "sins against Ali [the earth goddess]" ), 'nso ali' ("taboos of Ali" ). Even more interesting is the survival of ancient names like 'Aliezi' (lit. "earth goddess of the household" ) which point to the existence of the multiplicity of the earth goddess' manifestations. My research has led me to discover terms like 'Alaezi' ("earth goddess of the household" ), 'Ala obodo' ("earth goddess of the community" ), and 'Ala ubi' ("earth goddess of the farmlands" ), which I've come to learn represent distinct earth goddesses who preside over different domains. I haven't been able to find much information on the earth goddess existing in this multifaceted nature. I'd appreciate any pointers to any resources you all may have or insights on your particular communities traditional relationship with [the] earth goddess(es)! 2 Likes |
Culture / Re: Syntax Variations Across Igbo Dialects by odumchi: 7:27pm On Oct 04, 2020 |
^^ As a follow up to my question, I'm interested in understanding how widespread this phenomenon is. From my experience, I used to consider it to be more of an Ngwa-Mbaise-Owerri axis thing, until sometime last year when I stumbled upon some literature describing its usage in the Umuahia region (and that piece of footage from that Anambra Mbem poet). Considering the collective magnitude of this linguistic block, I am actually a bit disappointed by how under-researched and under-exposed the peculiarities of their dialects are in the greater discourse of the Igbo language. It's actually a bit frustrating that these deep, intriguing nuances have been glossed over for so long and that the conversation on Igbo linguistic diversity has been centered on more cosmetic features. |
Culture / Re: Syntax Variations Across Igbo Dialects by odumchi: 6:49pm On Oct 04, 2020 |
ChinenyeN:
|
Culture / Re: Syntax Variations Across Igbo Dialects by odumchi: 5:19am On Jul 02, 2019 |
ChinenyeN: Nwokho oma l'eji eme ire, kaa mbu anya? Gira ije uwa. Ya diriwa. Aguru olilaanya ndi e ejighi egbu egbu. bigfrancis21: Anya na ibe ya. Deede m ukwu, I mere aa? That's true. I think I've heard the construction made by a northern-dialect-speaker, though. Check out 8:08 to 8:20 of this clip: https://www.youtube.com/watch?v=sQUpllMGyBM. |
Culture / Re: Syntax Variations Across Igbo Dialects by odumchi: 7:05am On Jun 16, 2019 |
Agara we ole nga? Nde ke mira we l’eji akparita uka alaachala we? Gwerenu oso l’ije bianu o! 1 Like |
Culture / Re: Gender Fluidity, Queerness, And Homosexuality In The Precolonial African Context by odumchi: 5:34am On May 24, 2019 |
Still on the matter. Useful contributions would be appreciated! 1 Like |
Culture / Syntax Variations Across Igbo Dialects by odumchi: 12:37am On May 24, 2019 |
Hey, NL. I'm looking to open up a discussion and learn more about Igbo dialects that order parts of speech within sentences differently from the [Subject + Verb + Object] combination that's commonly used for many constructions in Izugbe. What rules are there? In which contexts do they apply? In which dialect clusters is this phenomenon found? ---------------------- [ex1] - Ihe emerela ha m hiri nne [Izugbe] - Ihe ha meere m buru ibu [Bekee] - They did a lot for me [ex2] - Aganu ha nkwe? [Izugbe] - Ha aga ekwe? [Bekee] - Will they consent? [ex3] - Ebi ha ulo elu [Izugbe] - Ha bi ulo elu [Bekee] - They live in a multi-story building 1 Like |
Culture / Gender Fluidity, Queerness, And Homosexuality In The Precolonial African Context by odumchi: 7:39am On Sep 10, 2017 |
Hey everyone, I'm interested in learning about the dynamics of gender fluidity, queerness, and homosexuality in the precolonial African context (especially Igbo, if possible). If anyone knows of any useful books/papers/articles, please do share! Thanks! |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 7:02am On Aug 01, 2016 |
Ebelebe! Whne ndi'ri iri d'eto eto o. Enyi m lee, nkotara gh whne maa whudila l'ije mira Okwu Ngwa, I ganu ya nkwe? It's thoroughly refreshing to look back at my humble beginnings, but ChinenyeN, enyi m nwokho, believe me when I say that my entire journey with Okwu Ngwa has been an independent venture. As much as I wish I had or knew someone with whom I could regularly communicate and practice, I didn't. It definitely would have expedited and made things much easier, though. I reached where I am today by making use of what limited online resources I had available in the form of traditional music on YouTube, Facebook groups, and a couple of Nollywood films. Your posts on Nairaland have been a useful learning tool, the value of which I think you yourself may have underestimated. I've also acquired a small pocket dictionary to help expand my vocabulary. This basic level of proficiency that I am currently at has meant listening to songs over and over until the meanings of expressions and the nuances of the dialect were subconsciously impressed onto my brain, but at the same time, has not been all too impossible because, from my experience, our native dialects, although distinct in many ways, have their fair share of similarities. Mgba eji Okwu Ngwa d'emegbu anyi we mbu umu mgbei ebiedila woo. Jaanhu lol. |
Culture / Re: The Culture Lounge by odumchi: 3:57pm On Jun 17, 2016 |
ChinenyeN, o di whne maa nchoro ijuta gh gbasara omelala kaa mbunu Iko la Ala Ngwa. Akara m isi ta anyi gwere okwu nde k'anyi gbaa yabu whne, ma otu o di m gbuo, o di m ngwangwa. Maa achokwanughi ibia ibibi mgbe ijuma oke ajumaju. Tuma, ta anyi jiri Bekee. I'm interested in learning about the Iko tradition and its relevance in modern and precolonial Ngwa society. Do you know anything about it? If so, do you mind explaining a bit about its background and the exact nature in which it was/is practiced? I've been searching online for some information about it, but I haven't been able to find too much. Links to articles/journals would be appreciated as well. Nmanma o! 1 Like |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 3:09pm On Jun 17, 2016 |
ChinenyeN: This ought to be very interesting. I'm in. 1 Like |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 3:06pm On Jun 17, 2016 |
ChinenyeN: Hahaha O kpoo! Gbuona ta I biara wo! Eziokwu m liile, ehi ngi iji onu m kaa kaa whne obu ngi idi uwa liile ogozu, ebelebe ngi igbu. Ogwe m, itu aka l'eji ima m nma. O ji abu onye d'enyo, ishi a ad'afuta. Nsumahia totara iba eze. 2 Likes |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 1:14am On May 25, 2016 |
ChinenyeN: Haha Deedenne, biko biara akpasula m o. O di mgba m ji kaa la whne nde we adi igba ndi irna m? Umutakiri eji "parna m aparna" amu ijhe? Ohn ohn. Maa gh ndi ika uka, gbaarna m la nwaafo ibe gh. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 1:03am On May 25, 2016 |
NRIPRIEST: That particular phrase means "an interesting thread from which everyone will gain" lol. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 12:58am On May 25, 2016 |
AjaanaOka: NRIPRIEST: bigfrancis21: Lmao ochi adoowa m afo. Ma ebe ndi disapu no na-eche Jeso na Petenkos, o rughi nke otu a! Ufodi nde si na I ka no, nde ozo si na i laala. Ngwanu, |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 12:47am On May 25, 2016 |
ChinenyeN: Ahn-ha. L'ezi? Amaa m o. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 6:18am On May 22, 2016 |
Ehen, mbu ma echefuo. O di onye maala whne mkpatara nwanne anyi nwokho mbu Radoillo alias Uzu-Oka Nde Igbo njiri fuo? O teela maa nhubeela e. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 6:14am On May 22, 2016 |
ChinenyeN: Dee ChinenyeN, Ophara Ukhwu, I biarna abia? I nnu otu ole? O bugh ma I kara. Ma ke m, nnaa. Ndighi whne ag'imenu eme? Obena l'eji ime ntughari ntughari. Mgbufo o l'eji itu uto, chi voo o mburu e la njo. Ikekwa o g'igbanwu mgba l'adigh anya. Anyi lewen whne obu o g'igho. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 5:43am On May 22, 2016 |
bigfrancis21: O lo loo! Bigfrancis21, I yoduola daa? A aha niile e etuga m etuga, o maa onye nwe? Lekwala kemgbe manu hubeela gi! Ahu amagbuga gi! I kachaala e. O rii onye anwu ngi ime owula. Anyi richa nma, o wu he nde e lega manu anya ehienna. Elee kpa ornu na agumakwukwo shi agaga? O kweshikwanna otu eshi, anyi agbokama meghee otu ili ke gi 'u u'o biila onye owula ke wu urnu. Obi amaala m nma ihu sha nde ke m ka nokwa e. Ya riila gi nma, nwokhe oma. 1 Like |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 5:41am On May 15, 2016 |
O ji awu m che'a kpa ngaa ji a'oga u'o na mgbe ochnie, ke wu akwa aguma m. Nde ke m, anu emena kp'olee eh? |
Culture / Re: Culture Shock. Caption This Photo. by odumchi: 7:18am On Apr 17, 2016 |
Nke onye diri ya. To each his own. |
Culture / Re: Let Us Promote Our Indegineous Languages. by odumchi: 7:04am On Apr 17, 2016 |
itsik: 1) I na-eme m aka nkujo 2) Wo na agbata penati 3) O za na mpio mapusa 4) O ji ohu nkeji na iri gafee atang iso na mgbe abali 5) Egwurugwu agbaala n'eliigwe 6) O muru nka n'uzu na oke mahadum nde Ejiputu onhu 7) M vudiri nkita ovia taanwa 1 Like |
Culture / Re: Nairaland Official Igbo, Hausa and Yoruba Dictionary by odumchi: 10:19pm On Apr 02, 2016 |
Culture / Re: Okada - The Documentary by odumchi: 10:16pm On Apr 02, 2016 |
Awesome! |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 5:58am On Mar 20, 2016 |
àh-háá. O di nma. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 5:40pm On Mar 19, 2016 |
ChinenyeN: Ehen, I meela. O kpoo. O buru ma Ugadie, anyi ndisi ika whne nnaa. Amaakwa m whne mkpatara o ji arna anhu ichota onye ngi ikotafula whne ahna obu futadiri sita la gh laruokwa Igbo ndida (o buu laani Ngwa, ma mpaghara Mbaise ma Owerri) nde ndidi iza e nhiri nne...Ma harawa. Ama ida-acho. I nwaala anwa. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 8:00am On Mar 03, 2016 |
I have another more general remark for anyone that's interested. I've subconsciously noticed how the sentence structure of most Igbo dialects when speaking in the first-person singular voice of the past tense follows the trend: (verb) + (subject) ex: Emere m ya (I did it) instead of (subject) + (verb) ex: M mere ya (I did it) From a Cross Riverian perspective, both cases are perfectly normal. However, I don't think the same holds for many Igbo speakers elsewhere throughout Igboland. My intuition tells me that it would be more likely for someone from Enugwu-Agidi or Ikeduru to say 'emelu m ya' and 'emere m ya', respectively, as opposed to 'm melu ya' and 'm mere ya'. Does anyone else share similar thoughts or have any other ideas? 1 Like |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 7:22am On Mar 03, 2016 |
ChinenyeN, abiakwala m odo. Ndii whne 'Ugadie' futara? Uche m di igwa m la ogwe gh nwediri ike ima, sita otuna o bu awha nde Ngwa nji iza la mgba ochnie. Ke odo mbu, ńńiri mbu 'igba nwoko ibe'? Eji m inukwa e ma amachagh m ke bu ishi e. |
Nairaland / General / Re: The Long Snake Killed At A Mechanic-Workshop In Port-harcourt (Graphic Pics) by odumchi: 8:27pm On Feb 27, 2016 |
. 1 Like |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 7:03pm On Feb 27, 2016 |
ChinenyeN: Aghotala m ke oma. Ahnughi otu emere, emee otu ahnuru. Ndeewo. |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 6:56pm On Feb 27, 2016 |
ChinenyeN: Nkaramngwa? O too m! Awhnana kara aka! Gh kpoo m, ama iza. Ah-ah...I di ikwudi ke ahnu ekwu? O ji abu madu hnushichaa anya, tagbuo ogwe ke e l'ahnuhnu, jisie ike biiga l'otu abamaba, o bia kowaala uwa liile whne o hnuru? Ohn ohn! Ala ekwela! |
Culture / Re: Igbo learning thread + Translator by odumchi: 5:17am On Feb 27, 2016 |
ChinenyeN: Amasukwa m la I gi da eche "nńiri ji nwokona", ma harawa. Whne madu ji la aka la ihnena ehila. Mgba odo, ama isachi gh ngwangwa karia. Kaa mbu ya mbu akwa! Maa kaa l'ezi...gh gwere akana iji da atagbu ogwe ke gh la uta da eme, gh anwufuru la ogbede o! Ya adilanu gh ogozu. Ta o mbu la I maghi onye gh ra e ndi ika uka? Nde Ngwa kaa: "Whne l'enweghi otu l'eme, otu l'eme ngasi idi". Nde Igbo kaa ke we si: "Madu kwe, chi e ekwe". O bughi echi la anyi l'aabu nji mernewa whne la ama Nairalandina, ta I bu mbiarambiara? Ogwe ke gh ngasi imanu onye m bu! M vuru whne l'obi, ejighi aku jii la mu emee ya bu whne. O so gh, jekwuruchaa arunsi liile di la Ala Ngwa, we akwusifuu m. Kaa nka la whnena I kowara. Ajujuna mbu whne nji ichu m urna la abali, ma otuna I kowara e agbiila m uche hie nne. I gbamigbala anhu woo. Ma juotee, ndighi whne kpatara gh la nde ezi unu we nji nwee whne di ichne unu nji ikpo e? Adi m iju sita la la obe ke anyi, mgba ufodi, anyi nji imefuta okwu ke anyi ta nde ezi hara imata whne anyi di ika. Ma ezi obula ndi ichne ichne. |
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (of 162 pages)
(Go Up)
Sections: politics (1) business autos (1) jobs (1) career education (1) romance computers phones travel sports fashion health religion celebs tv-movies music-radio literature webmasters programming techmarket Links: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Nairaland - Copyright © 2005 - 2024 Oluwaseun Osewa. All rights reserved. See How To Advertise. 90 |